Япония

                                   

                                           

Герб: символ в виде жёлтой или оранжевой 16-лепестковой хризантемы. Начиная с периода Камакура считается эмблемой японских императоров и членов японской императорской семьи.

Императорская печать иногда используется в качестве государственного герба, хотя официального герба страны в Японии не существует.

Изображение императорской печати состоит из центрального круга, окружённого шестнадцатью лепестками, снаружи их окружает второй ряд лепестков.

Флаг:  представляет собой белое полотно с большим красным кругом в середине, олицетворяющим восходящее солнце. Согласно легенде, традиция этого флага берёт начало в XIII веке, со времени монгольского вторжения в Японию. Флаг был предложен японскому императору, считающемуся потомком богини Солнца, буддийскими монахами.

Флаг начал рассматриваться как государственный в эпоху национальной реставрации после 1868 года.

Флаг имеет соотношение сторон 2:3 и является государственным и гражданским флагом Японии, а также государственным и гражданским вымпелом (знаком).

  • Гимн: «Царствование императора» — государственный гимн Японии. Текст гимна основан на стихотворении в традиционном японском стиле вака, созданном в эпоху Хэйан. Это древнейший в мире текст государственного гимна (музыка значительно моложе) и один из самых коротких гимнов государств.
  • Государственный язык: японский.
  • Географическое положение:  островное государство в Восточной Азии. Находится в Тихом океане к востоку от Японского моря, Китая, Северной и Южной Кореи, России. Занимает территорию от Охотского моря на севере, до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге страны. Территория: 377 835 кв. км.
  • Административно-территориальное деление: Япония делится на 47 административных единиц высшего уровня, т. н. префектур. Каждая префектура управляется префектом (в случае Хоккайдо — губернатором) и у неё есть свои законодательный и административный аппараты. Для удобства префектуры часто группируются в регионы, которые не являются административными единицами.
  • Столица: Токио.
  • Государственное устройство: Япония — конституционная монархия.  Согласно Конституции, вступившей в силу 3 мая 1947 года, император Японии — «символ государства и единства народа», все государственные назначения и решения он производит по представлению кабинета министров, который и несёт за них ответственность. На дипломатических встречах он играет роль главы государства.Высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом в Японии является парламент. Он состоит из двух палат: палаты представителей и палаты советников. Палата представителей состоит из 480 депутатов, избираемых на 4 года, а палата советников — из 242 депутатов, избираемых на 6 лет. Палата советников обновляется наполовину каждые три года. Согласно конституции, парламент обладает всей полнотой законодательной власти и имеет исключительное право распоряжаться финансами. В Японии действует всеобщее избирательное право для всех граждан старше 20 лет. Выборы в обе палаты проходят тайным голосованием. Правительство — высший орган исполнительной власти — возглавляет премьер-министр Японии. На эту должность назначается императором по представлению парламента один из его членов. Премьер-министр — глава Кабинета министров, формирующий состав правительства. Судебная система Японии состоит из четырёх уровней: Верховного суда, апелляционных, основных и дисциплинарных судов.
  • Население: 126,994,511 человек.
  • Национальная валюта: японская иена.
  • ВВП: 4,939 триллиона долларов США.
  • Часовой пояс: GMT +9.
  • Телефонный код: +81.
  • Штрих-код: 45, 49.

Сотрудничество Японии с Республикой Беларусь

На развитие экономических контактов с Японией оказывают влияние следующие cпецифические характеристики этой страны:

  1. Япония — важный субъект мировой экономики с предельно широким спектром технологических активов, один из крупнейших финансовых и технологических инвесторов;
  2. наличие высокоразвитой инфраструктуры и системы бизнес-менеджмента, не имеющих аналогов с учетом ограничений, накладываемых территориальными и климатическими условиями. Япония является во многом образцом высокотехнологичной экономики, успешно развивающейся в условиях отсутствия природных ресурсов, мировым лидером в системном энергосбережении и развитии экологически чистых производств;
  3. экспортоориентированная экономика с широко развитой производственной и торговой инфраструктурой во всех регионах мира, которая обеспечивает возможность гибкого реагирования на изменения конъюнктуры рынков;
  4. Япония первой в мире начала практическую реализацию стратегии рыночной экономики с высокой долей государственного управления и во многом сохранила этот подход в условиях глобализации бизнеса. При этом отмечается предельно высокий уровень аналитической проработки и экспертизы принимаемых и реализуемых решений;
  5. высокое влияние на экономику и политику страны крупных корпораций, привязка к их деятельности малого и среднего бизнеса
  6. при формально декларируемом высоком уровне поддержки последнего. Как следствие — закрытость ряда секторов японской экономики
  7. для иностранного влияния, высокий уровень тарифной и нетарифной защиты, прежде всего, рынка сельскохозяйственной продукции и услуг;
  8. низкий уровень обеспеченности природными ресурсами, особенно в топливно-энергетической сфере;
  9. традиционная слабость японской экономической дипломатии.

Японские компании весьма активны в различных регионах мира с основным упором на Юго-Восточную Азию, США и ЕС. В последнем случае наблюдается постепенное смещение интересов в сторону Восточной Европы от Западной Европы. В целом упор делается на страны и регионы по двум критериям:

  • наличие сырьевых ресурсов;
  • наличие достаточных рынков сбыта. В данном случае японские компании инициируют создание совместных производств с выпуском готовой продукции для этих рынков.

На постсоветском пространстве присутствуют обе группы интересов с акцентом на Россию и страны Центральной Азии как источники сырья. Россия представляет интерес и как большой рынок. До недавнего времени Беларусь существенного интереса для Японии не представляла, но с созданием ЕАЭС возникла возможность использования японскими компаниями нашей страны в качестве одного из вариантов освоения объединенного рынка на основе уникальных характеристик и преимуществ Беларуси.

Вместе с тем, потенциал экспорта белорусской продукции в Японию и привлечения японских инвестиций в нашу страну пока используется недостаточно. По итогам 2015 года экспорт товаров из Беларуси в Японию составил 18,1 миллионов долларов США и вырос по сравнению с объемом экспорта 2014 года на 44,6%. Импорт из Японии в Беларусь в 2015 году сократился в 2,75 раза до 84,3 миллиона долларов США. Сальдо торговли товарами с Японией устойчиво отрицательное, что связано с поставками из этой страны высокотехнологичного производственного оборудования и техники, в том числе необходимых для модернизации экспортоориентированных отечественных предприятий. Так, по некоторым видам товаров предприятий концерна «Белнефтехим» доля продукции, производимой на японском оборудовании, составляет 100%.

За 2015 год объем прямых инвестиций из Японии в экономику Беларуси составил 173 тысячи долларов США В Беларуси функционирует СП с японским капиталом ООО «Лотис ТИИ» (производство и экспорт лазерного оборудования, устройств на жидких кристаллах и приборов для химического и физического анализа).

Ведущие японские компании имеют опыт участия в крупных проектах по модернизации белорусских предприятий («Атлант», «Светлогорское ПО «Химволокно» и другие) на территории Беларуси, готовится ряд новых проектов. Так, корпорация «Марубени» сотрудничает с ОАО «Мозырский НПЗ» по проекту «Строительство комплекса гидрокрекинга тяжелых нефтяных остатков» (изготовление и поставка японских реакторов).

Развивается взаимодействие ООО «Табак-Инвест» и ГТК «Неман» с японской компанией Japan Tobacco. Доля табачных изделий, производимых по лицензиям Japan Tobacco, на белорусском рынке превышает 30%.

В феврале 2014 г. японской компанией электронной торговли «Ракутэн» была приобретена компания «Вайбер» (Кипр), включая ее белорусскую дочернюю компанию Viber Media. Это создает предпосылки для поступления инвестиций «Ракутэн» в указанную белорусскую компанию через головное кипрское подразделение Viber Media.

C июля 2013 г. в Токио функционирует представительство белорусской компании «Уоргейминг-нэт» (компьютерные игры), которое эффективно представляет интересы белорусской компании на мероприятиях в стране аккредитации,что создает предпосылки для поэтапного увеличения поставок IT и иных услуг в Японию.

Тем не менее, участие японской стороны в крупных проектах на территории нашей страны до настоящего времени не предполагало вложения прямых инвестиций.

Для более полной оценки активов белорусско-японского сотрудничества следует также учитывать данные, которые не отражаются в национальной статистике, а именно:

  • продвижение белорусской продукции в третьи страны с использованием логистических сетей японских транснациональных корпораций. Имеется опыт поставок через японские структуры белорусского капролактама в Китай, калийных удобрений — в Индонезию, Бразилию, строительной техники и тракторов — в Афганистан, Молдову, страны Средней Азии и Африки, шинного корда — в Польшу, рельсовых креплений — в Монголию, льноволокна — на Филиппины;
  • таможенная статистика Японии по поставкам белорусской продукции, в соответствии с которой японскими компаниями из нашей страны закупаются существенные объемы такой продукции, как казеин, корма, льноволокно, одежда, изделия из алюминия;
  • доходы белорусского бюджета от сотрудничества между компанией «Джэпэн Тобакко» и белорусскими производителями табачных изделий (объем налоговых поступлений в госбюджет от их реализации в течение 2014 — 2015 гг. Составляет около 100 миллионов долларов США ежегодно);
  • экспорт в третьи страны белоруских товаров, произведенных на оборудовании, закупленном в Японии, либо под заказ японских компаний. Яркий пример — сотрудничество холдинга «Горизонт» с японской корпорацией «Панасоник», «Тосиба», «Сосионекст» по выпуску бытовой техники.

Принципиальную важность имеет задействование инвестиционного потенциала Японии как одного из мировых финансовых и технологических лидеров. Это, в свою очередь станет основой для наращивания белорусского экспорта не только в Японию, но и в третьи страны.

В настоящее время имеется ряд факторов, способствующих активизации белорусско-японского сотрудничества:

  1. повышенный интерес Японии к странам, обладающим опытом реабилитации территорий, пострадавших от аварий на АЭС;
  2. меньшая политизация принимаемых Японией решений в отношениях с другими странами, чем в США и Западной Европе;
  3. позитивная динамика восприятия Беларуси японскими правительственными, деловыми кругами и общественностью по мере распространения объективной информации о нашей стране;
  4. структура белорусской экономики, приоритет промышленного сектора и, как следствие, интерес японских производителей оборудования к участию в модернизации отечественных предприятий;
  5. привлекательность масштабных рынков ЕАЭС.

Вместе с тем, Япония в настоящее время по различным причинам (в том числе и субъективным) все еще не входит в число внешнеэкономических приоритетов Беларуси. У отечественных предприятий и органов госуправления отсутствует восприятие Японии как перспективного рынка и источника инвестиций и технологий. Логистические проблемы, объективные и субъективные сложности доступа на японский рынок на фоне близости рынка России и СНГ, а также недостаток аналитической составляющей вызывали пассивное отношение к сотрудничеству с Японией. Отдельно отмечаем слабость экономической инфраструктуры двусторонних отношений, включая неразвитость экономического блока двусторонней договорно-правовой базы (японская сторона занимает негативную позицию в ответ на неоднократные предложения с белорусской стороны), отсутствие представительств белорусских ведомств и субъектов хозяйствования, недостаточное кадровое обеспечение экономической службы Посольства.

С японской стороны объективными факторами, снижающими интерес к развитию двусторонних контактов, остаются следующие:

  1. Слабое информационное обеспечение, включая отсутствие привлекательных инвестпроектов, учитывающих выгоды для японских партнеров и отсутствие у них склонности к риску;
  2. Сохраняющиеся опасения у японцев в отношении развития макроэкономической ситуации в Беларуси. Основной критерий здесь — оценки МВФ, ОЭСР, международных рейтинговых агентств, а также шаги белорусской стороны по созданию льготных условий для японского бизнеса, в том числе в сфере налогообложения;
  3. Более активные действия наших партнеров по ЕЭАС и стран-соседей по привлечению японских инвестиций (Казахстан, Польша, Россия, Чехия), в том числе в областях, где Беларусь позиционирует себя в качестве перспективного направления инвестирования (машиностроение, сельское хозяйство, производство шин, фармацевтика и иные). Фактически Беларусь для японцев остается страной, «находящейся в тени» своих более крупных соседей.

С учетом приоритетов развития экономики нашей страны Япония должна рассматриваться как один из важнейших партнеров с акцентом на привлечение технологических инвестиций и с учетом опыта других стран, в том числе Восточной Европы. Перспективы развития белорусско-японских контактов во многом определяются и будут определяться решением изложенных выше проблем. При этом необходима активная позиция с нашей стороны, поскольку в силу разных масштабов экономики, отсутствия у японской стороны стратегических интересов в Восточной Европе, а также следования официального Токио в фарватере американской внешней политики мы не можем ожидать инициативного позитивного подхода от Японии.

Географическое распределение внешней торговли Японии имеет ряд особенностей, отличающих ее от Западной Европы и США. Первая из них заключается в повышенной роли в этой торговле развивающихся стран. Это относится и к ее экспорту, и в еще большей мере к ее импорту, что объясняется в первую очередь сырьевыми потребностями страны. Вторая особенность заключается в особых внешнеторговых интересах, которые имеет Япония в Азиатско-Тихоокеанском регионе, куда направляется основная часть ее экспорта и откуда поступает основная часть сырьевых и продовольственных товаров. Первое место во внешней торговле Японии занимают страны Восточной и Юго-Восточной Азии. Здесь наиболее крупными контрагентами Японии по импорту выступают Китай (21 %, первое место), Республика Корея, Индонезия, Малайзия, Тайвань.
Из стран этого субрегиона Япония ввозит топливо и сырье: нефть, древесину, а также сжиженный природный газ, руды черных и цветных металлов, разнообразную продукцию тропического земледелия, текстиль, каменный уголь, хлопок, пшеница, древесина, фосфориты, фармацевтические товары, компьютеры.

При развитии экономического взаимодействия с Японией необходимо учитывать то, что рынок Японии является достаточно сложным для освоения иностранными поставщиками, прежде всего, с учетом высоких требований по качеству и жесткой конкуренции с участием местных и иностранных производителей. Нельзя недооценивать при этом влияние соседней Китайской Народной Республики, которая является основным партнером Японии по внешней трговле. Вместе с тем, при условии проведения последовательной, агрессивной маркетинговой стратегии и обеспечения благоприятного сочетания параметров цены и качества данный масштабный и высокоплатежный рынок может стать весьма перспективным для белорусских предприятий. Полагаем, что для организации компании по доступу на рынок Японии, конкретному белорусскому предприятию необходимо разработать долговременную пошаговую стратегию, включающую меры маркетингового (агрессивную рекламную компанию), логистического (гибкие условия поставок на условиях CIF) и финансового (предложение гибких систем оплаты, включающих отсрочку платежа) характера.

Конкретный интерес для белорусских предприятий могут представлять возможности продвижения на рынок Японии белорусской сельскохозяйственной, химической продукции, изделий из стекла и стекловолокна, льна, продукции деревообработки, металлокорда, а также наукоемких и иных товаров. Имеется положительный опыт поставок на рынок Японии белорусского сухого обезжиренного молока и сухого цельного молока. Вместе с тем, в связи с неблагоприятной конъюнктурой мирового рынка в данной сфере до сентября 2016 года данные возможности были значительно ограничены. В связи с отмечаемым в 2016 году ростом цен на СОМ, СЦМ и сухую сыворотку, ведется работа по возобновлению поставок данной продукции на рынок Японии.
В последнее время предпринимаются также успешные попытки продвижения на японском рынке пластиковых игрушек белорусского производства (СООО «ПП Полесье»).

Перспективным является проработка поставок на японский рынок продуктов питания. Япония на 60% зависит от импорта продуктов питания, что активно используется странами — соседями Беларуси. По информации заместителя Министра аграрной политики и продовольствия по вопросам европейской интеграции Украины В.Рутицкой, экспорт сельхозпродукции Украины в Японию за 2015 год составил 155 миллионов долларов США, увеличившись почти в 2 раза. Для японского рынка интерес могут представлять мукомольная продукция, подсолнечное масло и маргарин, экспорт продукции животноводства — мясо и продукты из птицы и молочных продуктов.

Мукомольная и зерновая продукция

Япония традиционно занимает лидирующие места среди азиатских стран по объему импортируемой пшеницы наряду с Индонезией (первое место) и Южной Кореей (второе место). Импорт продукции мукомольно-крупяной промышленности; солод; крахмалы; инулин; пшеничная клейковина (группа товаров 11) в Японию в 2014 году составил 557 миллионов долларов США. При этом крупнейшими торговыми партнёрами по импорту являлись:

  • Канада с долей 19,2% (107 миллионов долларов США);
  • Австралия с долей 12,2% (68 миллионов долларов США);
  • Тайланд с долей 11,3% (63 миллиона долларов США);
  • Великобритания с долей 10,3% (57 миллиона долларов США);
  • Франция с долей 9,76% (54 миллиона долларов США).

Структура импорта в Японию продукции мукомольно-крупяной промышленности следующая:

  • 60% (334 миллиона долларов США) — солод;
  • 16,1% (90 миллионов долларов США) — крахмал, инулин;
  • 7,78% (43 миллиона долларов США) — зерно злаков (шелушеное, плющеное, переработанное в хлопья, обрушенное, в виде сечки, дробленое), зародыши зерна злаков;
  • 7,35% (41миллион долларов США) — клейковина пшеничная;
  • 5,19% (29 миллионов долларов США) — мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья, гранулы картофельные;
  • 2,58% (14,3 миллионов долларов США) — мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей;
  • 0,560% (3,12 миллиона долларов США) — мука пшеничная или пшенично-ржаная;
  • 0,314% (1,75 миллиона долларов США) — мука из зерна прочих злаков, кроме пшеничной или пшенично-ржаной;
  • 0,200% (1,12 миллиона долларов США) — мука из зерна прочих злаков, кроме пшеничной или пшенично-ржаной.

По итогам работы Посольства Беларуси в Японии по продвижению на японский рынок крупяной и мукомольной продукции сообщаем, что в стране аккредитации могут быть востребованы:

  1. крупа гречневая, не прошедшая термическую обработку. В Японии данная продукция используется для производства гречневой муки с последующим производством весьма популярной лапши «соба». С корпорацией «Марубени» — крупнейшим в Японии и мире трейдером зерновых — прорабатывалась возможность поставок крупы гречневой, переданы полученные от ОАО «Гомельхлебопродукт» коммерческие предложения и образцы. По результатам японской стороной нарядус удовлетворительным качеством белорусской продукции отмечена ее высокая цена (цены EXW в Гомеле (890 долларов за тонну) аналогичны ценам CIF-Йокогама при поставках американской гречки (908 долларов), и значительно выше стоимости китайской гречихи (около 550 долларов за тонну)) и невыгодные условия платежа (100% предоплаты). Кроме того, трудности во взаимодействии вызывает отсутствие на предприятии англоязычных сотрудников, задержек в направлении японской стороне ответов на запросы (более месяца) и отсутствия проработанных схем поставок в Японию;
  2. мука пшеничная и мука ржаная высшего сорта. До настоящего времени объемы импорта такой продукции в Японию незначительны, однако имеется тенденция к росту. Одновременно с учетом налаженного контакта с «Марубени» считаем целесообразным проработать варианты реализации белорусской муки через ее торговые каналы.

Зерновые хлопья

Импорт Японией товаров группы 1104 («Зерно злаков, обработанное другими способами (например, шелушеное, плющеное, переработанное в хлопья, обрушенное, в виде сечки или дробленое), кроме риса товарной позиции 1006; зародыши зерна злаков, целые, плющеные, в виде хлопьев или молотые») в последнее время растет, что связыввается с растущим интресом к культуре т.н. «здорового питания». Так, по данным 2014 года объем импорта товаров группы в Японию вырос на 38% (12,0 миллионов долларов США) по сравнению с 2013 годом и составил 43 миллиона долларов США (в 2013 году — 31 миллион долларов США). При этом основными торговыми партнерами Японии по группе являлись:

  • Китай (доля 70% — 30 миллионов долларов США);
  • Австралия (доля 16,4% — 7,10 миллионов долларов США);
  • ОАЭ (доля 4,21% — 1,82 миллиона долларов США);
  • США (доля 2,92% — 1,26 миллиона долларов США);
  • ЮАР (доля 2,71% — 1,18 миллиона долларов США).

Структура импорта имела следующий характер:

  • 70% (31 миллион долларов США) — зерно прочих зерновых обработанное (шелушеное, обрушенное, в виде сечки или дробленое);
  • 24% (10,3 миллиона долларов США) — зерно овса, плющеное или переработанное в хлопья;
  • 4,15% (1,80 миллиона долларов США) — зерно кукурузы обработанное (шелушеное, обрушенное, в виде сечки или дробленое);
  • 0,9% (407 тысяч долларов США) — зерно плющеное или переработанное в хлопья прочих зерновых;
  • 0,3% (146 тысяч долларов США) — зерно овса обработанное (шелушеное, обрушенное, в виде сечки или дробленое)
  • 0,3% (130 тысяч долларов США) — зародыши зерновых целые, плющеные, в виде хлопьев или молотые.

Рынок Японии в области зерновых хлопьев и т.н. «сухих завтраков» является достаточно емким. Вместе с тем, при организации поставок пищевой продукции в Японию существует достаточно жесткий контроль, который устанавливается нормативными правовымим актами страны. Среди них выделяется Закон о пищевой санитарии Японии, который устанавливает стандарты на все продукты животного и растительного происхождения с точки зрения их состава и способов хранения, включая контроль за температурой хранения и составом упаковочных (тарных) материалов. В отношении всех поставляемых в Японию товаров животного и растительного происхождения требуется подача предварительного импортного уведомления в региональную санитарную инспекцию по продовольствию. Особая маркировка требуется в случае наличия в продуктах питания аллергенов. В продукции животного происхождения не допускается присутствие антибиотиков. Запрещен импорт продукции, в которой в результате проверки обнаружено даже небольшое количество остаточных антибиотиков или химически синтезированных антибактериальных веществ, а также превышение установленного уровня радионуклидов. В любых пищевых продуктах содержание радионуклидов не должно быть более 370 беккерелей на 1 кг (суммарно цезий 134 и цезий 137). Не допускается облучение пищевых продуктов с целью повышения их сохранности.

Со ставками таможенного тарифа Японии предлагаем подробно ознакомиться на Интернет-странице японской таможни.

Как следует из вышеприведенных данных, уровень тарифной защиты в отношении большинства видов пищевой и кондитерской продукции является в Японии достаточно высоким. В то же время следует отметить, что страна пребывания применяет пониженные, а на некоторые виды изделий и нулевые ставки пошлины в отношении импорта из государств - членов ВТО и АСЕАН.

Уже на стадии проведения таможенной очистки все импортные продовольственные товары проверяются на предмет их соответствия законодательно установленным техническим и санитарным нормам,
а также отдельным требованиям по упаковке и маркировке. Законодательство Японии четко определяет необходимость маркировки реализуемых в стране товаров, в том числе продовольственных, на японском языке. Следует учесть, что сложная и запутанная, а также излишне детализированная система маркировки (к тому же на достаточно редком языке) для ряда категорий ввозимых товаров служит одним
из эффективных инструментов нетарифного ограничения нежелательного импорта.

В качестве каналов продаж в Японии распространение получили супермаркеты (36%), универмаги (19,4%), магазины шаговой доступности (21,6%), специализированные магазины (10%), продажи по почте/Интернету (2%). Ниже приводится перечень компаний Японии, специализирующихся в торговле в том числе зерновыми хлопьями и «сухими завтраками», а также кондитерскими изделиями:

  • Calbee Foods Co., Ltd. — тел.: +81 3 39021111, факс: +81 3 39027168;
  • Daito Cacao Co., Ltd. — тел.: +81 3 34927501, факс: +81 3 34904451;
  • Nissei Co., Ltd. — тел.: +81 6 62319247, факс: +81 6 62314647;
  • Nissin Cisco Co., Ltd. — тел.: +81 7 22410201, факс: +81 6 22454717;
  • Tivoli Co., Ltd. — тел.: +81 465 636195, факс: +81 465 601885;
  • Tohato Inc. — тел.: +81 3 59118500, интернет: www.tohato.jp;
  • Toraya Confectionary Co., Ltd. — тел.: +81 3 34084121, факс: +81 3 34027150;
  • Yamazaki Nabisco Co., Ltd. — тел.: +81 3 33446211, факс: +81 3 33485620.

Кроме того, рекомендуем в целях продвижения продукта контакты следующих специализированных ассоциаций импортеров Японии, члены которых потенциально могут быть заинтересованы в белорусской продукции:

The Japan Federation of Importer's Organizations

Hogaku Bldg., 1 — 19 — 14, Toranomon, Minato — ku, Tokyo 105

Fax : + 813 3581 9217

Japan Confectionery Importers Association

Address: c/o Meidiya Co. Ltd,

2-8 Kyobashi 2-chome, Chuo-ku

TOKYO 104 Japan

Tel: + 813 32719518

Fax: +813 32744890

По итогам организации национальной экспозиции Республики Беларусь в рамках 41-й Международной выставки продуктов питания и напитков «FOODEX Japan-2016», а также последовавшей работы по продвижению зерновых хлопьев на японском рынке сообщаем, что предлагаемая белорусской стороной упаковка товара является весьма ненадежной (постоянны случаи высыпания продукта из упаковки). Кроме того, белорусским предприятиям-производителям было рекомендовано уменьшить размер пакетов до 300 граммов и разместить на них информацию на японском языке.

Мясная продукция

Импорт в Японию товаров группы 02 «Мясо и пищевые мясные субпродукты» в Японию по итогам 2014 года составил 9,61 миллиарда долларов США. При этом крупнейшими торговыми партнёрами стали:

  • США с долей 32% (3,11 миллиарда долларов США);
  • Австралия с долей 18,1% (1,74 миллиардов долларов США);
  • Бразилия с долей 11,7% (1,12 миллиарда долларов США);
  • Канада с долей 9,70% (932 миллиона долларов США);
  • Дания с долей 7,06% (678 миллионов долларов США).

Структура импорта в Японию товаров группы была представлена следующими основными товарами и товарными группами:

  • 45% (4,31миллиарда долларов США) — свинина свежая, охлажденная или замороженная;
  • 16,6% (1,60 миллиарда долларов США) — мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное;
  • 14,8% (1,42 миллиарда долларов США) — мясо птицы, субпродукты птицы;
  • 13,5% (1,30 миллиарда долларов США) — мясо крупного рогатого скота, замороженное;
  • 6,79% (652 миллиона долларов США) — субпродукты скота, свиней, овец, коз, лошадей;
  • 1,68% (161 миллион долларов США) — баранина или козлятина свежая, охлажденная или замороженная;
  • 0,669% (64 миллиона долларов США) — мясо, субпродукты соленые, сушеные, пищевая мука;
  • 0,590% (57 миллионов долларов США) — свиной жир, жир птицы;
  • 0,325% (31 миллион долларов США) — конина, мясо ослов, мулов;
  • 0,132% (12,7миллионов долларов США) — мясо, субпродукты.

Экспорт мясной продукции из Беларуси в Японию не осуществляется. Закон о местном контроле над распространением инфекционных заболеваний животных Японии определяет перечень стран, откуда разрешен импорт мяса парнокопытных животных (крупный рогатый скот, свиньи, овцы и т.д.) и продуктов из него. Первая группа стран включает регионы, благоприятные в плане наличия инфекционных болезней животных (всего 36 стран, включая США, Канаду, Австралию, большинство стран Латинской Америки и ЕС, в том числе Польшу), на которые не распространяется запрет на импорт мяса и мясной продукции.

Вторая группа включает пять стран (Сингапур, Румыния, Хорватия, Словения, Босния и Герцеговина), импорт из которых ветчины, бекона и колбасных изделий разрешен, импорт мяса запрещен (кроме мяса, обработанного тепловым путем на предприятиях, определенных уполномоченным ведомством соответствующей страны).

В третью группу включены страны, не входящие в первую и вторую группы (в том числе Беларусь). Импорт мяса и мясных изделий из них в Японию запрещен (кроме продукции, обработанной тепловым или иным путем в соответствии с японскими стандартами на предприятиях, специально определенных министерством сельского хозяйства Японии).

Особенностью работы в этой области является взаимодействие иностранных экспортеров напрямую с розничными продавцами с учетом того, что переработанная мясная продукция обычно не может достаточно долго храниться на оптовых складах. В этой связи продвижение мясной продукции требует активной маркетинговой работы на целевом рынке.

По мнению Посольства, поставки свинины или говядины мороженой, могут иметь определенные перспективы. Вместе с тем, основным условием для начала соответствующей работы является перевод нашей страны в первую группу стран по эпидемиологической безопасности, а также обеспечение соответствия белорусской продукции требованиям японского законодательства в санитарно-гигиенической области.

В отношении всех поставляемых в Японию продовольственных товаров требуется подача предварительного импортного уведомления в региональную санитарную инспекцию по продовольствию. Особая маркировка требуется в случае наличия в продуктах питания аллергенов. Запрещен импорт продукции, в которой в результате проверки обнаружено даже небольшое количество остаточных антибиотиков, а также превышение установленного уровня радионуклидов.

Продукты не должны содержать вещества, используемые в качестве ингредиентов сельскохозяйственных и иных химикатов, в том числе уксусную кислоту, азоциклотин, цихексатин, амитрол, каптафол, карбадокс, кумафос, хлорамфеникол, хлорпромазин, диэтилстильбэстрол, диметридазол, даминозид, нитрофураны, профам, метронидазол, ронидазол.

Алкогольная продукция

Среднестатистический японец старше 20 лет потребляет за год около 100 литров алкогольных напитков, из них 55 — 56 литров приходится на пиво, а примерно 10 литров — на японское сакэ. Доля вин — около 2,7 литра, виски и бренди — 1,3 литра. Оставшаяся часть — баночные коктейли и «хаппосю» (шипучие напитки).

В алкогольной промышленности Японии зарегистрировано более 2000 производителей и более 150000 дистрибьюторов из которых более 95 процентов — малые и средние предприятия. Потребление, особенно пива и сакэ, в последние годы неуклонно снижается. Растет количество выпитого вина и крепких спиртных напитков, в основном из-за увеличивающегося спроса на игристые вина и компоненты для коктейлей.

Япония импортирует значительную часть спиртных напитков. Импорт Японией пива солодового в 2014 году составил 65 млн долл., вина виноградного, сусла виноградного — 1,64 миллиарда долларов США, вермутов — 13,2 миллионов долларов США, спирта этилового неденатурированного — 462 470 573.

При покупке спиртных напитков (по местному законодательству любой напиток с содержанием этилового спирта 1 процент и более) как местного, так и импортного происхождения взимается налог, который включается в цену товара и уплачивается потребителями. Следует отметить, что в Японии налог на спиртное составляет лишь 2 — 3 процента от государственного дохода.

 Для производства или продажи спиртных напитков требуется получение отдельной лицензии от местной налоговой инспекции на каждый вид напитка и на каждый объект производства или продажи. Система лицензирования вводилась с целью обеспечения сбора налога на спиртные напитки, а также гарантирования их качества.

В целях обеспечения налоговых сборов и стабильности продаж спиртных напитков был принят Закон об ассоциациях производителей спиртных напитков и мерах по обеспечению доходов от сбора налога на спиртные напитки. В соответствии с этим законом образованы ассоциации производителей спиртных напитков и ассоциации торговцев спиртных напитков, которые находятся под контролем министерства финансов. Министерство, таким образом, имеет право следить за состоянием производственных и торговых помещений, закупкой сырьевых материалов, объемами продаж. По закону министерство также вправе издавать различные рекомендации или распоряжения, адресованные ассоциациям, отдельным производителям или торговцам спиртных напитков, включая тех, кто не входит ни в какие ассоциации.

Импорт спиртных напитков в Японию регламентируется Законами «О санитарном контроле качества продуктов питания» и «О налоге на крепкие спиртные напитки». Согласно положениям первого закона при ввозе для продажи и в других коммерческих целях требуется уведомление об импорте. Импортеры должны представить карантинной станции в месте ввоза «Уведомление об импорте продуктов питания» по установленной форме. На основании документов принимается решение о необходимости проведения инспекции. Импортер может провести анализ образцов продукции заблаговременно до ввоза груза в уполномоченных лабораториях вместо проведения инспекции в порту в момент ввоза груза.

Следует также иметь в виду, что Закон о налоге на крепкие спиртные напитки ограничивает уровень добавок, используемых в качестве защитных смесей по видам алкоголя.

В дополнение к стандартной инспекции товар может быть проверен вторично в случае, если в отношении страны-экспортера когда-либо прежде возникали нарекания, связанные с качеством спиртных напитков.

Как указывалось ранее, в соответствии с законом «О налоге на крепкие спиртные напитки» для производства и реализации спиртных  напитков необходимо получить лицензию уполномоченного налогового органа. Любое физическое или юридическое лицо имеет право на импорт без ограничений, однако без наличия лицензии на реализацию спиртных напитков импортированный товар не может быть отгружен с таможенного склада. Таким образом, любой импортер спиртных напитков должен предварительно получить соответствующую лицензию.

Импортеры, желающие предоставить свои извещения по компьютеру, могут воспользоваться компьютеризированной системой FAINS (Сетевая система автоматизированного извещения и проверки импорта продуктов) для обработки документации по импорту. Импортеры, имеющие необходимое компьютерное оборудование и программное обеспечение, могут подать заявки в Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения для получения безопасного кода и доступа к системе.

Продажа спиртных напитков на территории Японии регулируется положениями законов «О налоге на крепкие спиртные напитки», «Об ассоциации производителей спиртных напитков», «О санитарном контроле качества продуктов питания», «О порядке использования контрольно—измерительной аппаратуры», «О переработке и утилизации тары и упаковки», «О поощрении эффективного использования ресурсов», «О классификации химических веществ и регулировании их производства».

Импортные таможенные пошлины взимаются со стоимости  или с объема. Ставки импортных таможенных пошлин на ввозимую из Беларуси продукцию благодаря преференциальному режиму распространяются только на шампанское — 145,6 иены/л, вермуты — 50,4 иены/л, остальные виды  алкогольных напитков — ввозятся беспошлинно (около 120 иен = 1 доллар США).

Табачные изделия

Импорт в Японию товаров группы 24 «Табак и промышленные заменители табака» в Японию в 2014 году составил 3,77 миллиарда долларов США. При этом крупнейшими торговыми партнёрами по импорту в 2014 году стали:

  • Нидерланды с долей 33% (1,26 миллиарда долларов США);
  • США с долей 16,1% (609 миллионов долларов США);
  • Швейцария с долей 15,1% (569 миллионов долларов США);
  • Германия с долей 6,89% (260 миллионов долларов США);
  • Польша с долей 5,48% (207 миллионов долларов США).

Структура импорта была представлена следующими основными товарами и товарными группами:

  • 89% (3,36 миллиарда долларов США) — сигары, сигары с обрезанными концами, сигариллы, сигареты из табака или его заменителей;
  • 9,77% (369 миллионов долларов США) — табачное сырье; табачные отходы;
  • 1,07% (41 миллион долларов США) — прочий промышленно изготовленный табак и промышленные заменители табака; табак гомогенизированный или восстановленный.

Налог на табачные изделия (сигареты, трубочный табак, сигары) взимается в Японии с производителей таких изделий, а также импортеров в зависимости от количества сигарет (два грамма резаных табачных листьев или сигар, курительного или жевательного табака приравниваются к одной сигарете). Размер сбора составляет 3552 иены на 1 тысячу сигарет. (1 доллар США = около 120 японских иен).

Кроме того, взимаются также местный налог на табачные изделия и специальный налог на табачные изделия.

Специальный налог был введен как временная мера в 1998 г. для покрытия убытков государственного бюджета в связи с невозвратом долгосрочных кредитов государственными организациями на железной дороге и в лесном хозяйстве, однако действует и поныне. Налогооблагаемая база, плательщики, процедура уплаты та же, что и выше. Ставка — 820 иен с 1 тысячи сигарет. Уплачивается одновременно с основным налогом на табачные изделия.

Свекловичный жом, меласса

Японские торговые компании неоднократно обращались в Посольство с просьбой оказать содействие в налаживании импорта из Беларуси гранулированного свекловичного жома и мелассы для корма скоту. Так, компании «Kyushu Koeki Co., Ltd» и ««Parker Kawakami Co., Ltd» высказывали заинтересованность в импорте из Беларусь от 4 до 5 тысяч тонн продукции каждая.

Вместе с тем, условия поставки белорусских заводов (поставка насыпью (in bulk), 100% предоплата и условия доставки EXW) не устраивают японскую сторону, о чем были проинформированы как белорусские сахаропроизводящие заводы, так и концерн «Белгоспищепром».

Контактная информация указанных компаний: генеральный менеджер компании «Kyushu Koeki Co., Ltd» M.Nishioka: 208-1, Ooaza Morita, Nabeshima-cho, Saga-shi, Saga-ken, Japan, тел. +81 952 36 78 72, адрес эл. почты: kyuko-jpn@beetle.ocn.ne.jp; менеджер компании «Parker Kawakami CO., LTD» AIZAWA Shinnosuke: 2-22-1 Ningyocho, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-0013, JAPAN, tel +81 3 3665 2822, fax +81 3 3665 2812, e-mail: s-aizawa@parker-kawakami.co.jp.

Сухое обезжиренное молоко (СОМ), сухое цельное молоко (СЦМ)

До 2008 года СОМ было основной позицией белорусского экспорта в Японию. Однако импорт продукции из ряда стран Восточной Европы в страну пребывания был остановлен по причине обнаружения в ней антибиотиков (хлорамфеникола). До настоящего времени Минсельхозпрод Японии требует дополнительного контроля при поставках СОМ из Беларуси, что, по информации ряда японских компаний, снижает их заинтересованность в работе с нашими поставщиками.

Благодаря целенаправленной работе Посольства в 2015 году достигнута договоренность с Японской ассоциацией производителей кормов о снятии дополнительного контроля при проработке возможностей поставок белорусского СОМ для корма скоту. Кроме того, по предложению загранучреждения в 2015 году японские многопрофильные торговые компании «Marubeni» и «Itochu» прорабатывали возможность поставок белорусского СОМ на японский рынок. Вместе с тем, на тот момент предложенная белорусской стороной цена (2200 долларов за 1 тонну) была неконкурентоспособной, т.к. цена на международной бирже составляла 1800 долларов за тонну.

С сентября 2016 года отмечается повышение цен на СОМ, СЦМ и другие молочные продукты на международном рынке. Так, по данным торгов в ноябре, цена на СОМ составляет 2562 долларов за 1 тонну, на СЦМ — 3423 доллара за 1 тону. В связи с этим Посольством направлены коммерческие предложения холдинга «Городномясомолпром» японским универсальным торговым компаниям. При этом большое внимание японской стороны будет уделено условиям оплаты и поставки товаров (CIF Yokohama, CIF Tokyo, отсрочка платежа).

В целях эффективного продвижения продукции на японском рынке настоятельно рекомендуется налаживание контактов со структурами, оказывающими содействие в осуществлении экономической деятельности как японским компаниям в стране, так и в их контактах с партнерами за рубежом. Среди них можно выделить следующие:

  1. Японская организация по развитию внешней торговли, ДЖЕТРО (Japan External Trade Organization, JETRO);
  2. Японская ассоциация по торговле с Россией и новыми независимыми государствами, РОТОБО (Japan Association for Trade with Russia and NIS, ROTOBO);
  3. Институт исследований Номура («Nomura Research Institute», NRI).

Указанные организации в соответствии со своими полномочиями в рекомендательной форме содействуют созданию общих условий осуществления внешнеэкономической деятельности путем информирования своих членов о потенциальных возможностях сотрудничества с отдельными странами и организациями в публикуемых ими печатных и интернет-изданиях. В соответствии с запросами компаний отдельные организации (NRI, ДЖЕТРО, РОТОБО) на возмездной основе готовят маркетинговые исследования по отдельным секторам рынка или рынкам зарубежных стран.

Из приведенных выше структур, по мнению Посольства, наиболее близки к деятельности ИРУП «Национальный центр маркетинга и конъюнктуры цен» (НЦМКЦ) — ДЖЕТРО, РОТОБО и NRI. Так, ДЖЕТРО в целях развития внешней торговли разработало программу ТТРР (trade tie-up promotion program, программа развития деловых связей РОТОБО имеет меморандум о сотрудничестве с НЦМКЦ, на основе которого целесообразно осуществлять более активные контакты.
При содействии Посольства НЦМКЦ включен в реестр источников маркетинговой информации, которые рекомендуются японским компаниям при выходе на зарубежные рынки.

В настоящее время экономическое и инвестиционное сотрудничество Беларуси и Японии осложняется отсутствием должным образом подготовленных проектов, которые эффективно представляют белорусскую продукцию на фоне аналогичной из других стран, а также предлагают гибкие условия оплаты и доставки товара и учитывают интерес японских партнеров, полагали бы целесообразным сосредоточить внимание на технологиях подготовки данных проектов. 

Дополнительно сообщаем, что в настоящее время между Республикой Беларусь и Японией не созданы такие структуры как совместная комиссия по белорусско-японскому торгово-экономическому сотрудничеству или совет делового сотрудничества. Несмотря на неоднократные обращения белорусской стороны, и обсуждение данного вопроса в ходе двусторонних официальных встреч как в Японии, так и в Беларуси, японская сторона до настоящего времени отказывается от проработки вопроса подписания двустороннего соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве, которое могло бы стать основой для создания подобных механизмов экономического взаимодействия. При этом японская сторона указывает недостаточные, по ее мнению, объемы товарооборота как основную причину. В данных условиях Посольство проводит целенаправленную работу с представителями Парламента Японии и крупных корпораций в целях оказания влияния на правительственные органы этой страны и возобновления работы по заключению данного соглашения.

Одновременно Посольство ведет работу по совершенствованию инфраструктуры двустороннего экономического сотрудничества путем создания общественных структур. Так, по инициативе загранучреждения созданы ассоциации белорусско-японских экономических связей в г. Осака и г. Фукуока, (контактная информация: в Осака — Нобуюки АСАИ, тел. + 81 06 6674 1190, email: asai.nobuyuki@gmail.com (владеет русским языком); в Фукуока — г-н Тикахито МАЦУСИТА, руководитель ассоциации, тел + 81 948 801277, e-mail: info@japan-belarus.com) а также работает общественный представитель Белорусской торгово-промышленной палаты Ёсими МАЭДА, тел. +81 902232 4207, e-mail: yoshimimaeda3179@yahoo.co.jp. В целях увеличения количества подобных структур на региональном уровне Посольство ведет работу по аккредитации помимо трех действующих почетных консулов дополнительно трех новых почетных консулов в регионах Хоккайдо, Фукуока и Канто, которые будут заниматься в том числе продвижением белорусской продукции в Японии.

Информация об условиях доступа товаров на рынок Японии

 К содержанию

Статья подготовлена на основании информации Национального центра маркетинга и конъюнктуры цен Министерства иностранных дел Республики БеларусьПосольства Республики Беларусь в Японии, а также сведений из иных источников. Данный материал не ориентирован на какую-либо определенную аудиторию по отраслевому или иному признаку. В этой связи информация  может  быть  полезной  для тех, кто уже давно работает на  рынке Японии и кто только собирается приходить на данный рынок. В любом случае будем благодарны за вопросы, отзывы и пожелания по дальнейшему развитию данного материала. Все они будут рассмотрены и, по возможности, учтены. Если у Вас есть информация, которая может быть интересна и полезна посетителям данной страницы, напишите нам.

При использовании материалов данной статьи обязательна ссылка на портал www.export.by.

С наилучшими пожеланиями,

Администрация портала www.export.by